How to use them:Cómo usarlas:Как их использовать: Imagine the 13 signs appearing one by one in the white light around your body. You don't need to draw or physically reproduce them — intention and inner visualisation is enough. Move through all 13 in sequence, pausing briefly on each.Imagina los 13 signos apareciendo uno por uno en la luz blanca alrededor de tu cuerpo. No necesitas dibujarlos ni reproducirlos físicamente — la intención y la visualización interior son suficientes. Recorre los 13 en secuencia, haciendo una breve pausa en cada uno.Представьте 13 знаков, появляющихся один за другим в белом свете вокруг вашего тела. Вам не нужно рисовать их или воспроизводить физически — достаточно намерения и внутренней визуализации. Пройдите через все 13 по порядку, ненадолго задерживаясь на каждом.

These transformations were developed by Jonas Gervi. You can find his original teachings on his YouTube channel →Estas transformaciones fueron desarrolladas por Jonas Gervi. Puedes encontrar sus enseñanzas originales en su canal de YouTube →Эти трансформации разработаны Jonas Gervi. Его оригинальные учения можно найти на его канале YouTube →

The 13 Transformation symbols with English labels

What Each Transformation DoesQué Hace Cada TransformaciónЧто Делает Каждая Трансформация

1
Teleportation with InversionTeletransportación con InversiónТелепортация с Инверсией

Turns a pattern inside out — flipping the polarity of a stuck energy block. What was compressed and held inward is turned outward and released. Particularly effective at the start of a session to loosen deep, resistant patterns.Invierte un patrón de adentro hacia afuera — cambiando la polaridad de un bloqueo energético atascado. Lo que estaba comprimido y retenido hacia adentro se vuelca hacia afuera y se libera. Particularmente eficaz al inicio de una sesión para aflojar patrones profundos y resistentes.Выворачивает паттерн наизнанку — меняет полярность застрявшего энергетического блока. То, что было сжато и удерживалось внутри, выворачивается наружу и освобождается. Особенно эффективно в начале сессии для разрыхления глубоких, устойчивых паттернов.

2
Point of AntisymmetryPunto de AntisimetríaТочка Антисимметрии

Neutralises a single point of internal conflict or opposition — where two energies are pulling against each other. Like resolving a knot at a specific coordinate in your field, releasing the tension held there.Neutraliza un único punto de conflicto u oposición interna — donde dos energías se oponen entre sí. Como resolver un nudo en una coordenada específica de tu campo, liberando la tensión mantenida allí.Нейтрализует единственную точку внутреннего конфликта или противостояния — там, где две энергии тянут друг против друга. Словно распутывает узел в конкретной точке вашего поля, высвобождая удерживаемое там напряжение.

3
Point of SymmetryPunto de SimetríaТочка Симметрии

Restores balance and harmony at a single specific point in the energy field. Where the previous symbol resolves conflict, this one restores the natural equilibrium — bringing the point back to its original coherent state.Restaura el equilibrio y la armonía en un único punto específico del campo energético. Donde el símbolo anterior resuelve el conflicto, este restaura el equilibrio natural — devolviendo el punto a su estado coherente original.Восстанавливает баланс и гармонию в единственной конкретной точке энергетического поля. Если предыдущий символ разрешает конфликт, этот восстанавливает естественное равновесие — возвращая точку в её исходное гармоничное состояние.

4
Plane of AntisymmetryPlano de AntisimetríaПлоскость Антисимметрии

What #2 does at a single point, this does across an entire plane or layer of your energy body — neutralising conflict and opposition across a whole stratum at once. Useful for systemic patterns that run through an entire dimension of the field.Lo que el #2 hace en un único punto, este lo hace en todo un plano o capa de tu cuerpo energético — neutralizando el conflicto y la oposición en todo un estrato a la vez. Útil para patrones sistémicos que atraviesan toda una dimensión del campo.То, что #2 делает в единственной точке, этот символ делает по всей плоскости или слою вашего энергетического тела — нейтрализуя конфликт и противостояние во всём пласте одновременно. Полезно для системных паттернов, проходящих через целое измерение поля.

5
Axis of AntisymmetryEje de AntisimetríaОсь Антисимметрии

Resolves opposing forces running along an axis — top-to-bottom, left-to-right, or front-to-back through the body. Clears the line of tension so energy can flow freely along that axis without resistance.Resuelve las fuerzas opuestas que corren a lo largo de un eje — de arriba a abajo, de izquierda a derecha o de adelante hacia atrás a través del cuerpo. Despeja la línea de tensión para que la energía pueda fluir libremente a lo largo de ese eje sin resistencia.Разрешает противоборствующие силы, идущие вдоль оси — сверху вниз, слева направо или спереди назад через тело. Очищает линию напряжения, чтобы энергия могла свободно течь вдоль этой оси без сопротивления.

6
Plane of SymmetryPlano de SimetríaПлоскость Симметрии

Restores coherence and balance across a full layer of the energy field. After working with antisymmetry (#4), this brings the plane back into its natural aligned state — smooth, even, and fully connected.Restaura la coherencia y el equilibrio en toda una capa del campo energético. Después de trabajar con la antisimetría (#4), esto devuelve el plano a su estado natural alineado — suave, uniforme y completamente conectado.Восстанавливает когерентность и баланс по всему слою энергетического поля. После работы с антисимметрией (#4) это возвращает плоскость в её естественное выровненное состояние — гладкое, однородное и полностью связанное.

7
Axis of SymmetryEje de SimetríaОсь Симметрии

Restores alignment and free flow along a full axis — the complementary restoration after #5. Once the conflict along an axis is cleared, this realigns the entire line to its natural symmetrical state.Restaura la alineación y el flujo libre a lo largo de un eje completo — la restauración complementaria después del #5. Una vez que se despeja el conflicto a lo largo de un eje, esto realinea toda la línea a su estado simétrico natural.Восстанавливает выравнивание и свободный поток вдоль всей оси — дополняющее восстановление после #5. Как только конфликт вдоль оси устранён, это выравнивает всю линию в её естественное симметричное состояние.

8
TeleportationTeletransportaciónТелепортация

Moves energy from where it is stuck to where it belongs. Foreign energy is relocated out of your field; your own displaced energy is relocated back. Works with position — shifting what is misplaced into its correct location.Mueve la energía de donde está atascada a donde pertenece. La energía ajena se reubica fuera de tu campo; tu propia energía desplazada se reubica de regreso. Trabaja con la posición — trasladando lo que está fuera de lugar a su ubicación correcta.Перемещает энергию оттуда, где она застряла, туда, где ей место. Чужая энергия перемещается за пределы вашего поля; ваша собственная смещённая энергия возвращается назад. Работает с позицией — переносит то, что оказалось не на месте, в правильное расположение.

9
Left RotationRotación a la IzquierdaЛевое Вращение

A counterclockwise spin that unwinds compressed or tangled energy. Releases what has been tightened, wound up, or locked into a fixed state — unwrapping the pattern so it can dissolve or be reorganised.Un giro en sentido antihorario que desenreda la energía comprimida o enredada. Libera lo que ha sido tensado, enrollado o fijado en un estado rígido — desenvolviendo el patrón para que pueda disolverse o reorganizarse.Вращение против часовой стрелки, разматывающее сжатую или запутанную энергию. Освобождает то, что было стянуто, скручено или зафиксировано в застывшем состоянии — разворачивает паттерн, чтобы он мог раствориться или реорганизоваться.

10
Right RotationRotación a la DerechaПравое Вращение

A clockwise spin that activates and energises. Where left rotation releases and unwinds, right rotation rebuilds and restores vitality. Used after clearing to re-establish healthy movement and flow in the newly freed area.Un giro en sentido horario que activa y energiza. Donde la rotación izquierda libera y desenrolla, la rotación derecha reconstruye y restaura la vitalidad. Se usa después de la limpieza para restablecer el movimiento y flujo saludable en el área recién liberada.Вращение по часовой стрелке, активирующее и наполняющее энергией. Там, где левое вращение освобождает и разматывает, правое вращение восстанавливает и возвращает жизненную силу. Используется после очистки для восстановления здорового движения и потока в только что освобождённой области.

11
SeparationSeparaciónРазделение

Disconnects and separates what has become inappropriately merged or entangled. Used when foreign energy, an entity, or another person's energetic imprint has fused with your field — cutting the connection cleanly so each part returns to its proper place.Desconecta y separa lo que se ha fusionado o enredado de forma inapropiada. Se usa cuando la energía ajena, una entidad o la huella energética de otra persona se ha fundido con tu campo — cortando la conexión limpiamente para que cada parte regrese a su lugar apropiado.Отсоединяет и разделяет то, что стало неуместно слитым или запутанным. Используется, когда чужая энергия, сущность или энергетический отпечаток другого человека слился с вашим полем — чисто разрезает связь, чтобы каждая часть вернулась на своё место.

12
SuperpositionSuperposiciónСуперпозиция

Layers and overlaps energy structures to strengthen and rebuild. After separation and clearing, this restoration operation rebuilds the integrity of the field — reinforcing the energy structure so gaps and weak points are filled and stabilised.Superpone y solapa estructuras energéticas para fortalecer y reconstruir. Después de la separación y la limpieza, esta operación de restauración reconstruye la integridad del campo — reforzando la estructura energética para que los vacíos y los puntos débiles queden llenos y estabilizados.Наслаивает и перекрывает энергетические структуры для укрепления и восстановления. После разделения и очистки эта операция восстановления перестраивает целостность поля — укрепляя энергетическую структуру, чтобы пробелы и слабые места были заполнены и стабилизированы.

13
UnionUniónЕдинение

The final operation — integrates and unifies all the changes made in the sequence. Weaves together what was separated, realigned, and restored into a coherent whole. Seals the session so the field holds the new state rather than reverting.La operación final — integra y unifica todos los cambios realizados en la secuencia. Teje lo que fue separado, realineado y restaurado en un todo coherente. Sella la sesión para que el campo mantenga el nuevo estado en lugar de revertirse.Финальная операция — интегрирует и объединяет все изменения, сделанные в последовательности. Сплетает то, что было разделено, выровнено и восстановлено, в единое целое. Запечатывает сессию, чтобы поле удерживало новое состояние, а не возвращалось к прежнему.

The Sequence MattersEl Orden ImportaПоследовательность Важна

The 13 transformations are designed to be used in sequence — not individually. They form a complete cycle: from releasing and unwinding (#1–#7), through relocating and rotating (#8–#10), to separating, rebuilding and finally integrating (#11–#13). Each operation prepares the ground for the next.Las 13 transformaciones están diseñadas para usarse en secuencia — no individualmente. Forman un ciclo completo: desde liberar y desenrollar (#1–#7), pasando por reubicar y rotar (#8–#10), hasta separar, reconstruir e integrar finalmente (#11–#13). Cada operación prepara el terreno para la siguiente.13 трансформаций предназначены для использования последовательно — не по отдельности. Они образуют полный цикл: от освобождения и разматывания (#1–#7), через перемещение и вращение (#8–#10), до разделения, восстановления и, наконец, интеграции (#11–#13). Каждая операция подготавливает почву для следующей.

In healing sessions you will typically apply the full sequence several times at different moments — before, during, and after the main release work.En las sesiones de sanación normalmente aplicarás la secuencia completa varias veces en diferentes momentos — antes, durante y después del trabajo principal de liberación.В сессиях исцеления вы, как правило, будете применять полную последовательность несколько раз в разные моменты — до, во время и после основной работы по освобождению.

Go to Healing Protocols →Ir a Protocolos de Sanación →Перейти к Протоколам Исцеления → ← Practices Overview← Resumen de Prácticas← Обзор Практик